广东成人教育在线
您现在的位置: 首页 - 报考 - 普通专升本英语翻译热点话题练习:性别歧视

普通专升本英语翻译热点话题练习:性别歧视

2020-11-24

普通专升本英语翻译话题材料:

请将下面这段话翻译成英文:

在中国,就业方面的不平等现象仍然是一个严重的问题。性别歧视的根本原因是,“男尊女卑(female inferiority)”的错误观念在许多人心目中仍根深蒂固。为了解决这个问题,应该逐渐形成一种新的性别文化,以增加两性间的和谐,政府也应该探索可以提升女性就业前景的市场机制。这是一个长期而艰巨的任务,需要所有政府部门的投人和协作。在家庭暴力(domestic violence)的问题上,完善法律体制将是解决这个问题的最好的办法。

英语翻译参考译文:

1.在中国,就业方面的不平等现象仍然是一个严重的问题:“就业方面的不平等”可译为inequality in employment,其中inequality(不平等)由equal (平等的)派生而来。英语中派生词很多,考生在平时要多加积累。

2.性别歧视的根本原因是,“男尊女卑”的错误观念在许多人心目中仍根深蒂固:“根本原因”可译为fundamental cause或fundamental reason。“男尊女卑”已经给出英文female inferiority,该词组直译为“女性社会地位较低”,引申为“男尊女卑”。“在许多人心目中仍根深蒂固”可译为be still ingrained in many people’s minds,也可译为be still deeply rooted in many people’s minds。

3.这是一个长期而艰巨的任务,需要所有政府部门的投入和协作:“长期而艰巨的任务”可译为a long and arduous task。“需要所有政府部门的投入和协作”可译为that引导的定语从句,其谓语为require,“投入和协作”可用input and coordination表示,而output则意为产出。

文章转载于互联网,如有侵权请联系管理员删除,谢谢!
成考资讯 最新成考资讯
报考指南
备考秘笈
热门词汇

友情链接

人工客服

9:00-22:00专业老师,服务咨询