武汉纺织大学普通专升本英语专业《英语翻译与写作》考试大纲
一考试内容
第一部分英汉翻译
1.测试要求:
(a).翻译考试旨在考核学生掌握翻译基本知识和技巧、熟悉英汉两种语言基本特点的情况,以及运用翻译理论知识和技巧解释双语现象的能力和实际汉英互译的能力。
(b).翻译考试为水平测试,难度不超过英语专业专科生翻译课教材。考试中不得使用工具书。
(c).考试时间60分钟
2.测试形式:
本部分分为两节:SectionA和SectionB。
SectionA:TranslatethepassageintoEnglish.
本节含有约200字的汉语短文一篇,题材、内容不限,要求准确译成英语。分值为30分
SectionB:TranslatethepassageintoChinese.
本节含有约300个单词的英语短文一篇,题材、内容不限,要求准确译成汉语。分值为30分
第二部分英语写作
1.测试要求
1)熟悉掌握英文写作规范、句子和段落结构、修辞特点和unity,coherence等要求;
2)熟悉英语文体、应用文、书评、研究论文的写作特点。
3)考试时间40分钟
2测试形式
本部分分为两节:SectionA和SectionB
SectionA:Rewritethesentences.
本节要求将若干短句子合并,改写成复合句、并列句或包含不同短语的简单句。共10小题,分值为15分,每小题1.5分。
SectionB:Composition
本节昰命题作文。要求学生就所给题目写一篇约250至300词的短文。分值为20分。
武汉纺织大学普通专升本英语专业《英语翻译与写作》考试大纲 更多请点击下载
英语辅导班: